Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Limit reached | Limiet bereik | Details | |
If you need further assistance, please write an email to our support team. | As jy verdere hulp nodig het, skryf asseblief 'n e-pos aan ons ondersteuningspan. | Details | |
If you need further assistance, please write an email to our support team. As jy verdere hulp nodig het, skryf asseblief 'n e-pos aan ons ondersteuningspan.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No Microphone Detected: Make sure a microphone is connected to your device. If you're using an external microphone, ensure it's properly plugged in and recognized by your system. | Geen mikrofoon opgespoor nie: Maak seker dat 'n mikrofoon aan u toestel gekoppel is. As jy 'n eksterne mikrofoon gebruik, maak seker dat dit behoorlik ingeprop is en deur jou stelsel herken word. | Details | |
No Microphone Detected: Make sure a microphone is connected to your device. If you're using an external microphone, ensure it's properly plugged in and recognized by your system. Geen mikrofoon opgespoor nie: Maak seker dat 'n mikrofoon aan u toestel gekoppel is. As jy 'n eksterne mikrofoon gebruik, maak seker dat dit behoorlik ingeprop is en deur jou stelsel herken word.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Browser Permissions: Ensure that you have granted microphone access for this website. You can usually do this by clicking the camera/microphone icon in your browser's address bar and selecting 'Allow'. | Blaaiertoestemmings: Maak seker dat u mikrofoontoegang vir hierdie webwerf verleen het. U kan dit gewoonlik doen deur op die kamera / mikrofoonikoon in die adresbalk van u blaaier te klik en 'Laat toe' te kies. | Details | |
Browser Permissions: Ensure that you have granted microphone access for this website. You can usually do this by clicking the camera/microphone icon in your browser's address bar and selecting 'Allow'. Blaaiertoestemmings: Maak seker dat u mikrofoontoegang vir hierdie webwerf verleen het. U kan dit gewoonlik doen deur op die kamera / mikrofoonikoon in die adresbalk van u blaaier te klik en 'Laat toe' te kies.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We're unable to access your microphone. Please check the following: | Ons het nie toegang tot jou mikrofoon nie. Gaan asseblief die volgende na: | Details | |
We're unable to access your microphone. Please check the following: Ons het nie toegang tot jou mikrofoon nie. Gaan asseblief die volgende na:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Microphone Error | Mikrofoon fout | Details | |
Please try again. | Probeer asseblief weer. | Details | |
We were unable to detect any text from your microphone. | Ons kon geen teks vanaf u mikrofoon opspoor nie. | Details | |
We were unable to detect any text from your microphone. Ons kon geen teks vanaf u mikrofoon opspoor nie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No text detected | Geen teks opgespoor nie | Details | |
Verifying capabilities and settings... | Verifieer vermoëns en instellings... | Details | |
Verifying capabilities and settings... Verifieer vermoëns en instellings...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Magic is happening... This may take a few moments. Please don't leave the page! | Magie gebeur... Dit kan 'n paar oomblikke duur. Moet asseblief nie die bladsy verlaat nie! | Details | |
Magic is happening... This may take a few moments. Please don't leave the page! Magie gebeur... Dit kan 'n paar oomblikke duur. Moet asseblief nie die bladsy verlaat nie!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
CONFIRM | BEVESTIG | Details | |
TRY AGAIN | PROBEER WEER | Details | |
GENERATE | GENEREER | Details | |
Composer preview | Komponis voorskou | Details | |
Export as