Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Error loading template groups | Akatsa txantiloi-taldeak kargatzean | Details | |
Error loading template groups Akatsa txantiloi-taldeak kargatzean
You have to log in to edit this translation.
|
|||
on how to use the AI to generate attributes and options. | Atributuak eta aukerak sortzeko IA nola erabili behar den. | Details | |
on how to use the AI to generate attributes and options. Atributuak eta aukerak sortzeko IA nola erabili behar den.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
full guide | Gida osoa | Details | |
We suggest to read our | Gurea irakurtzeko iradokitzen dizugu | Details | |
We suggest to read our Gurea irakurtzeko iradokitzen dizugu
You have to log in to edit this translation.
|
|||
• Opt for descriptive group names to streamline attributes. For instance: Rather than individually listing materials (e.g., plastic, wood...), categorize them broadly, such as materials, colors, and patterns; Zakeke's AI will grasp these categories, eliminating the need for exhaustive itemization. | • Atributuak sinplifikatzeko talde deskribatzaileen izenak aukeratu. Adibidez: Materialak banan-banan zerrendatu beharrean (adibidez, plastikoa, egurra...), klasifikak zabal-zabal, hala nola materialak, koloreak eta patroiak; Zakekeren IAk kategoria horiek jasoko ditu, objektuen sailkapen zehatzaren beharra ezabatuz. | Details | |
• Opt for descriptive group names to streamline attributes. For instance: Rather than individually listing materials (e.g., plastic, wood...), categorize them broadly, such as materials, colors, and patterns; Zakeke's AI will grasp these categories, eliminating the need for exhaustive itemization. • Atributuak sinplifikatzeko talde deskribatzaileen izenak aukeratu. Adibidez: Materialak banan-banan zerrendatu beharrean (adibidez, plastikoa, egurra...), klasifikak zabal-zabal, hala nola materialak, koloreak eta patroiak; Zakekeren IAk kategoria horiek jasoko ditu, objektuen sailkapen zehatzaren beharra ezabatuz.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Refer to our guide: | Kontsultatu gure gida: | Details | |
Your 3D model must be correctly scaled for VTO functionality. | 3D ereduak behar bezala eskalatuta egon behar du VTO funtzionaltasunerako. | Details | |
Your 3D model must be correctly scaled for VTO functionality. 3D ereduak behar bezala eskalatuta egon behar du VTO funtzionaltasunerako.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Important: Ensure Proper Scaling for VTO! | Garrantzitsua: Ziurtatu eskalatua egokia dela VTOrentzat! | Details | |
Important: Ensure Proper Scaling for VTO! Garrantzitsua: Ziurtatu eskalatua egokia dela VTOrentzat!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
attributes, options and actions | Atributuak, aukerak eta ekintzak | Details | |
attributes, options and actions Atributuak, aukerak eta ekintzak
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Here below the list of AI-generated | Jarraian, IAk sortutakoen zerrenda | Details | |
Here below the list of AI-generated Jarraian, IAk sortutakoen zerrenda
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Check out this guide before diving in to maximize Zakeke's AI. Here are some tips: | Begiratu gida honi Zakekeren IA maximizatzeko. Hauek dira aholku batzuk: | Details | |
Check out this guide before diving in to maximize Zakeke's AI. Here are some tips: Begiratu gida honi Zakekeren IA maximizatzeko. Hauek dira aholku batzuk:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
• Clearly articulate your desired outcome when providing prompts. For instance, specify details like "a chair with or without armrests, with customizable body color". | • Argi eta garbi artikule nahi den emaitza, argibideak ematean. Adibidez, zehaztu" aulki bat besa onarekin edo besarkarik gabe, karrozeria pertsonalizatuaren kolorearekin". | Details | |
• Clearly articulate your desired outcome when providing prompts. For instance, specify details like "a chair with or without armrests, with customizable body color". • Argi eta garbi artikule nahi den emaitza, argibideak ematean. Adibidez, zehaztu" aulki bat besa onarekin edo besarkarik gabe, karrozeria pertsonalizatuaren kolorearekin".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
• Be descriptive in naming 3D scene elements—avoid codes or placeholders. Instead of "Mesh_01", use clear names like "body". | • 3D eszenako elementuak izendatzean deskriptiboa izan: saihestu posizio-kodeak edo-markatzaileak. "Mesh_01" beharrean, izen argiak erabiltzen ditu, hala nola, "gorputza". | Details | |
• Be descriptive in naming 3D scene elements—avoid codes or placeholders. Instead of "Mesh_01", use clear names like "body". • 3D eszenako elementuak izendatzean deskriptiboa izan: saihestu posizio-kodeak edo-markatzaileak. "Mesh_01" beharrean, izen argiak erabiltzen ditu, hala nola, "gorputza".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
read here | hemen irakurri | Details | |
We're sorry, but it appears you have exceeded the allowed limit. It's important to adhere to the guidelines and limits set to ensure fair and safe usage of our services. If you need more info please | Sentitzen dugu, baina baimendutako muga gainditu duela dirudi. Garrantzitsua da gure zerbitzuen erabilera justu eta segurua bermatzeko ezarritako jarraibideak eta mugak betetzea. Informazio gehiago behar baduzu, mesedez | Details | |
We're sorry, but it appears you have exceeded the allowed limit. It's important to adhere to the guidelines and limits set to ensure fair and safe usage of our services. If you need more info please Sentitzen dugu, baina baimendutako muga gainditu duela dirudi. Garrantzitsua da gure zerbitzuen erabilera justu eta segurua bermatzeko ezarritako jarraibideak eta mugak betetzea. Informazio gehiago behar baduzu, mesedez
You have to log in to edit this translation.
|
Export as